nà ní tiếng việt là gì

Nếu là người yêu thích của những bộ phim truyện phim hoạt hình Nhật Bản chắc rằng các bạn sẽ không thể xa lạ với chữ "Nà ní". Vậy "Nà ní" vô giờ Nhật là gì? Cách dùng như vậy nào? Cùng Nhật ngữ SOFL đi kiếm hiểu ngay lập tức nhé!

Bạn đang xem: nà ní tiếng việt là gì

Nà ní vô giờ Nhật là gì?

Nà ní giờ Nhật là gì? 

Nà ní thực ra là phiên âm của なに (nani) vô giờ Nhật chứ không cần nên của giờ Hàn tuy nhiên nhiều người vẫn lầm tưởng. Nó Tức là “cái gì” ứng với nghĩa của kể từ “what” vô giờ Anh. 

Trong những bộ phim truyện phim hoạt hình Nhật Bản, kể từ "Nà ní" hoặc được những hero dùng nhằm thể hiện nay sự kinh ngạc trước lời nói trước của những người đối lập. Ý nghĩa ở đó là Cái gì cơ? Cái gì vậy? Anh/ chị / các bạn / em phát biểu thiệt không? Khi thể hiện nay ý kinh ngạc thì chữ "ni" ở đàng sau sẽ tiến hành phát âm nhấn âm cao hơn nữa vì vậy tất cả chúng ta nghe trở nên "nà ni", tuy vậy thực ra đơn giản "na ní".

Bên cạnh cơ người tớ còn dùng nà ní nhằm thể hiện nay sự tức phẫn uất, nếu như người này cơ thực hiện điều gì ngược ý các bạn, chúng ta có thể gằn giọng lên và phát biểu nà ní tức là “bạn đã trải vật gì vậy?”

Nà ní đem kiểu như nghĩa như “really” hoặc “what” vô giờ Anh không?

Có nhiều các bạn nhận định rằng nghĩa của kể từ “nà ní” kiểu như với nghĩa của kể từ “really” vô giờ Anh tức là “thật á”. Tuy nhiên thực ra “nà ní” ko trọn vẹn đem nghĩa như thế. Nếu bạn thích phát biểu “thật á” vô giờ Nhật thì chúng ta nên dùng “honto / thiệt á” hoặc sử dụng “uso/ phát biểu dối”, phát biểu với ngữ điệu kinh ngạc nó sẽ bị đem ý nghĩa sâu sắc “Thật vậy á?”

Xem thêm: ấp tiếng anh là gì

Ngoài đi ra, nghĩa của kể từ “nà ní” cũng trọn vẹn ko tương tự với kể từ “what” vô giờ Anh và “cái gì” vô giờ Việt. Để chất vấn “cái này là loại gì” vô giờ Nhật người tớ tiếp tục dùng kể từ “nan” vô câu nhằm hỏi: “cô rê wá nan đề sự cá”.

Cách dùng “nà ní”

Trong thực tiễn, có rất nhiều tình huống kể từ “nà ní” không được dùng đúng khi đích thị khu vực. Ví dụ như các bạn phát biểu “nà ní” nhằm đáp lại lời nói phát biểu của các cụ, cô chú, người rộng lớn tuổi hạc thì tiếp tục khiến cho chúng ta không hiểu biết gì và nhận định rằng các bạn đem thái chừng xấc xược, ko tôn trọng người rộng lớn, ăn phát biểu cấc lấc. Thậm chí trong cả với bạn hữu nằm trong giới hạn tuổi tuy nhiên xa xôi kỳ lạ, ko quen thuộc biết thì cơ hội đáp lời nói của chúng ta như thế cũng khó khăn nhằm gật đầu.

Tóm lại “nà ní” được dùng tối đa vô 2 tình huống là khi chúng ta đáp lại câu gọi của người nào cơ, khi chúng ta ko nghe rõ rệt được thắc mắc kể từ người đối lập và mong muốn chất vấn lại, khi chúng ta đang được kinh ngạc.

Mặc mặc dù không tồn tại chuẩn chỉnh mực hoặc quy ấn định gì về sự dùng những kể từ lóng vô giờ Nhật tuy vậy nhằm tách việc tạo nên rơi rụng thiện cảm khi tiếp xúc với người xem thì chúng ta cần thiết học tập cơ hội dùng bọn chúng một cơ hội tương thích nhất. Khi các bạn dùng “nà ní” với những người dân đang được và đang được học tập giờ Nhật thì chúng ta còn hoàn toàn có thể nắm vững tuy vậy với những các bạn trước đó chưa từng xúc tiếp với những người dân như vậy này thì chúng ta sẽ không còn thể nắm vững các bạn nói tới điều gì, như thế tất yếu hiệu suất cao tiếp xúc sẽ không còn chất lượng.

Qua nội dung bài viết này kiên cố chúng ta đang được nắm vững “nà ní” là gì vô giờ Nhật và cơ hội dùng nó ra sao rồi nên không? Hãy dùng đúng khi đích thị khu vực trong số tình huống nhằm việc tiếp xúc đạt được hiệu suất cao cực tốt nhé!

Xem thêm: statum global là gì