gg dịch là gì

Bách khoa toàn thư banh Wikipedia

Bạn đang xem: gg dịch là gì

Google Dịch

Logo Google Dịch

Màn hình chủ yếu của Google Dịch

Loại website

Dịch tự động động
Có sẵn bằng133 ngôn từ, coi những ngôn từ được hỗ trợ
Chủ sở hữuGoogle
Websitehttps://translate.google.com
Số người dùngHơn 200 triệu con người từng ngày[1]
Bắt đầu hoạt động28 tháng 4 năm 2006; 17 năm trước (dưới dạng dịch máy dựa vào quy luật)[2]
22 tháng 10 năm 2007; 15 năm trước (dưới dạng dịch máy thống kê)[3]
Tình trạng hiện tạiĐang hoạt động

Google Dịch (tên giờ đồng hồ Việt đầu tiên,[4] khi đầu gọi là Google Thông dịch,[5] thương hiệu giờ đồng hồ Anh là Google Translate) là 1 khí cụ dịch thuật trực tuyến bởi Google cải cách và phát triển. Nó cung ứng skin trang web, phần mềm bên trên vũ trang địa hình cho tới hệ quản lý Android và iOS và skin lập trình sẵn phần mềm gom mái ấm cải cách và phát triển thi công tiện lợi không ngừng mở rộng trình duyệt trang web và phần mềm ứng dụng. Google Dịch tương hỗ rộng lớn 100 ngôn từ ở những cấp cho không giống nhau và Tính từ lúc mon 5 năm 2017, đang được đáp ứng rộng lớn 500 triệu con người thường ngày.

Nó dùng làm dịch tự động hóa một quãng văn cụt, hoặc một trang web quý phái ngôn từ không giống, so với tư liệu sở hữu độ cao thấp rộng lớn người tiêu dùng cần thiết chuyên chở lên cả tư liệu nhằm dịch. Người người sử dụng sau thời điểm coi bạn dạng dịch hoàn toàn có thể tương hỗ Google cơ hội dịch không giống trong khi thấy thành quả ko được chất lượng tốt, tương hỗ này hoàn toàn có thể được dùng trong những lượt dịch sau.

Ra đôi mắt nhập tháng tư năm 2006 như 1 công ty dịch máy đo đếm, nó đang được dùng bảng điểm Quốc hội của Liên Hợp Quốc và Châu Âu nhằm tích lũy tài liệu ngôn từ. Thay vì thế dịch thẳng ngôn từ, trước tiên nó dịch văn bạn dạng quý phái giờ đồng hồ Anh và tiếp sau đó quý phái ngôn từ đích. Trong khi dịch, nó dò la tìm kiếm những hình mẫu nhập mặt hàng triệu tư liệu để giúp đỡ ra quyết định bạn dạng dịch cực tốt. Độ đúng mực của chính nó đã trở nên chỉ trích và nhạo báng rất nhiều lần. Vào mon 11 năm năm nhâm thìn, Google đang được thông tin rằng Google Dịch tiếp tục fake sang 1 khí cụ dịch máy tế bào phỏng rễ thần kinh - Google Neural Machine Translation (GNMT) - dịch "toàn cỗ câu bên trên 1 thời điểm, chứ không cần cần từng miếng một. Nó dùng văn cảnh rộng lớn mênh mông này để giúp đỡ nó dò la đi ra bạn dạng dịch tương thích nhất, tiếp sau đó nó bố trí lại và kiểm soát và điều chỉnh nhằm tựa như một người trình bày với ngữ pháp tương thích hơn". Ban đầu GNMT chỉ được kích hoạt cho 1 vài ba ngôn từ nhập năm năm nhâm thìn, tuy nhiên nó đang được dần dần được dùng cho tới nhiều ngôn từ rộng lớn.

Lịch sử

Google Dịch là 1 công ty dịch thuật không tính tiền bởi Google cải cách và phát triển nhập tháng tư năm 2006.[6] Nó dịch nhiều loại văn bạn dạng và phương tiện đi lại như kể từ, cụm kể từ và trang web.

Ban đầu Google Dịch được tạo ra bên dưới dạng bạn dạng dịch máy đo đếm (Statistical Machine Translation - SMT).[6] Dịch văn bạn dạng được đòi hỏi quý phái giờ đồng hồ Anh trước lúc dịch quý phái ngôn từ đang được lựa chọn là 1 bước đề nghị nhưng mà nó cần triển khai. Vì SMT dùng những thuật toán tiên lượng nhằm dịch văn bạn dạng, nên nó có tính đúng mực ngữ pháp tầm thường. Tuy nhiên, lúc đầu, Google dường như không mướn Chuyên Viên nhằm xử lý giới hạn này bởi thực chất ngôn từ không ngừng nghỉ cải cách và phát triển.[6]

Xem thêm: addfr có nghĩa là gì

Vào mon một năm 2010, Google đang được reviews phần mềm Android và phiên bạn dạng iOS nhập mon hai năm 2011 nhằm đáp ứng như 1 thông dịch viên cá thể địa hình.[6] Tính cho tới mon hai năm 2010, nó đã và đang được tích phù hợp nhập những trình duyệt như Chrome và đang được hoàn toàn có thể vạc âm văn bạn dạng, tự động hóa nhìn thấy những kể từ nhập hình hình họa và vạc hiện nay những văn bạn dạng và ngôn từ kỳ lạ.[6]

Vào mon 5 năm năm trước, Google đang được thâu tóm về Word Lens nhằm nâng cao unique bạn dạng dịch trực quan tiền và tiếng nói.[7] Nó hoàn toàn có thể quét tước văn bạn dạng hoặc hình hình họa với vũ trang của một người và dịch nó ngay lập tức ngay tắp lự. Hơn nữa, khối hệ thống tự động hóa nhận dạng những ngôn từ quốc tế và dịch điều trình bày nhưng mà ko đòi hỏi những cá thể nhấn nút micro bất kể lúc nào cần thiết dịch khẩu ca.[7]

Vào mon 11 năm năm nhâm thìn, Google đang được quy đổi công thức dịch sang 1 khối hệ thống gọi là "Dịch máy tế bào phỏng khối hệ thống thần kinh" - Neural Machine Translation.[8] Nó dùng những chuyên môn Deep Learning nhằm dịch toàn cỗ những câu bên trên 1 thời điểm và đáp ứng phỏng đúng mực cao hơn nữa.[6]

Tính cho tới năm 2018, nó dịch rộng lớn 100 tỷ kể từ thường ngày.[8]

Chức năng

Google Dịch hoàn toàn có thể dịch nhiều loại văn bạn dạng và phương tiện đi lại, bao hàm văn bạn dạng, tiếng nói, hình hình họa, trang web hoặc đoạn phim theo gót thời hạn thực, kể từ ngôn từ này quý phái ngôn từ không giống.[9][10] Đến thời khắc mon hai năm năm nhâm thìn, khí cụ này đang được tương hỗ cho tới 103 ngôn từ với cường độ không giống nhau[11] và đáp ứng thường ngày 200 triệu lượt người tiêu dùng.[1] Đối với một số trong những ngôn từ, Google Dịch hoàn toàn có thể vạc âm văn bạn dạng được dịch,[12] thực hiện nổi trội những kể từ và cụm kể từ ứng nhập văn bạn dạng mối cung cấp và văn bạn dạng đích, và sinh hoạt như 1 tự điển giản dị và đơn giản cho những kể từ đơn được đi vào. Nếu lựa chọn "Phát hiện nay ngôn ngữ", văn bạn dạng vì thế ngôn từ ko xác lập hoàn toàn có thể được xác lập tự động hóa. Nếu người tiêu dùng nhập URL nhập văn bạn dạng mối cung cấp, Google Translate sẽ tạo nên đi ra một links cho tới một bạn dạng dịch máy của trang web.[13] Người người sử dụng hoàn toàn có thể lưu những bạn dạng dịch nhập "một kho kể từ đang được dịch" nhằm dùng trong tương lai.[14] Đối với một số trong những ngôn từ, văn bạn dạng hoàn toàn có thể được nhập trải qua keyboard ảo, trải qua nhận dạng văn bản ghi chép tay, hoặc nhận dạng khẩu ca.[15][16]

  • Chức năng tương hỗ kể từ phía người dịch: người tiêu dùng hoàn toàn có thể sửa bạn dạng dịch của Google thể hiện nếu như muốn, công dụng này còn có thuộc tính tăng thêm unique theo gót thời hạn và sở hữu đa số trong những công ty dịch tự động hóa trực tuyến. Đây là sinh hoạt tương tác đặc biệt cần thiết, là 1 mẫu mã kêu gọi trí tuệ của tất cả xã hội.
Tìm dò la cho tới en.wikipedia-một trang ghi chép vì thế giờ đồng hồ Anh, sở hữu links [dịch trang này] greed color nhập dù ngoặc vuông phía bên phải cạnh lối liên kết nhằm dịch tự động động
  • Tích phù hợp nhập công ty dò la tìm kiếm của Google: nhập dò la tìm kiếm nếu như vạc hiện nay nhập thành quả dò la tìm kiếm sở hữu đường đi là 1 nước ngoài ngữ, ngay lập tức lân cận sở hữu links nhập lốt ngoặc vuông là [dịch trang này] màu xanh rờn.
  • Tìm tìm kiếm được dịch (Translated Search): là công dụng dò la tìm kiếm vì thế giờ đồng hồ u đẻ bên trên những trang web vì thế giờ đồng hồ quốc tế, ví dụ điển hình mong muốn tìm đến máy tính bên trên những tư liệu vì thế giờ đồng hồ Pháp tuy nhiên lại ko biết nghĩa tương tự của kể từ này. Khi cơ người tiêu dùng vẫn hoàn toàn có thể dò la tìm kiếm bằng phương pháp gõ cụm kể từ "máy tính" nhập dù "ngôn ngữ của tôi" và lựa chọn ngôn từ giờ đồng hồ Pháp của trang web mà người ta cần thiết dò la dò la, Google tiếp tục tự động hóa thông ngôn kể từ khóa trở thành ordinateur (nghĩa giờ đồng hồ Pháp của sản phẩm tính) và dò la tìm kiếm nhập kho tàng trữ tiếp sau đó đã tạo ra thành quả phù phù hợp với kể từ khóa đã và đang được dịch cơ. Kết trái ngược được chia thành nhị cột, cột phía trái là những links đã và đang được dịch đi ra giờ đồng hồ Việt, cột phía bên phải là những links của ngôn từ gốc nhưng mà nhập ví dụ này là giờ đồng hồ Pháp.
  • Dịch nhanh: là công dụng được đem quyết định, Từ đó thì khi người tiêu dùng khi copy đoạn văn bạn dạng nhập dù cần thiết dịch thì ngay lập tức ngay tắp lự đoạn văn bạn dạng sẽ tiến hành fake quý phái ngôn từ đích nhưng mà không cần thiết phải nhấn nút Dịch, điều này còn có mục tiêu tích kiệm thời hạn.
  • Đóng gom tài liệu: nếu như sở hữu một lượng rộng lớn tư liệu tuy nhiên ngữ người tiêu dùng hoàn toàn có thể trợ hỗ trợ cho Google Dịch thuật bằng phương pháp cung ứng những tư liệu tuy nhiên ngữ này, điều này thực hiện tăng unique những bạn dạng dịch với ĐK những tư liệu cơ cần sở hữu rất tốt.[17]

Phương pháp

Trước năm năm nhâm thìn, Google Dịch thuật dựa vào nền tảng gọi là dịch máy theo gót qui định dịch máy đo đếm.[17] Người hàng đầu lịch trình dịch máy của Google là Franz-Josef Och - từng đoạt quán quân cuộc thi đua DARPA (viết tắt của kể từ Defense Advanced Research Projects Agency, một ban ngành của cơ quan chỉ đạo của chính phủ Mỹ sở hữu trách móc nhiệm cải cách và phát triển technology mới nhất đáp ứng cho tới quân đội) về vận tốc dịch tự động hóa nhập năm 2003.[18]

Không tương đương giống như các khí cụ khác ví như Babel Fish, AOL và Yahoo dùng SYSTRAN, Google Dịch thuật dùng ứng dụng của riêng rẽ chúng ta, lịch trình này sẽ không chuồn vượt lên trên thâm thúy nhập những quy luật phức tạp về ngữ pháp nhưng mà dùng cách thức được chúng ta gọi là đo đếm kỹ năng, Có nghĩa là lịch trình sẽ tiến hành hấp thụ nhập mặt hàng tỉ văn bạn dạng đã và đang được dịch sẵn của quả đât tiếp sau đó triển khai những thao tác phân tách nhằm mục tiêu dò la đi ra sự tương đương với những đòi hỏi của người tiêu dùng rồi trả về thành quả. Chất lượng dịch được tạo thêm theo gót thời hạn khi nhưng mà những văn bạn dạng càng ngày càng được hấp thụ nhập nhiều hơn thế với cấu tạo và văn cảnh càng ngày càng nhiều mẫu mã.[17]

Hiện ni, Google Dịch dùng technology Dịch máy Neural (Neural Machine Translation - NMT) so với phần rộng lớn những cặp ngôn từ, cho tới thành quả đúng mực rộng lớn đối với những cách thức không giống.

Các quy trình tiến độ vạc triển

(Sắp xếp theo gót trật tự thời gian)

Xem thêm: make up my mind nghĩa là gì

  • Giai đoạn đầu:
    • Tiếng Anh quý phái giờ đồng hồ Ả Rập
    • Tiếng Anh quý phái giờ đồng hồ Pháp
    • Tiếng Anh quý phái giờ đồng hồ Đức
    • Tiếng Anh quý phái giờ đồng hồ Tây Ban Nha
    • Tiếng Pháp quý phái giờ đồng hồ Anh
    • Tiếng Đức quý phái giờ đồng hồ Anh
    • Tiếng Tây Ban Nha quý phái giờ đồng hồ Anh
    • Tiếng Ả Rập quý phái giờ đồng hồ Anh
  • Giai đoạn 2:
    • Tiếng Anh quý phái giờ đồng hồ Bồ Đào Nha
    • Tiếng Bồ Đào Nha quý phái giờ đồng hồ Anh
  • Giai đoạn 3:
    • Tiếng Anh quý phái giờ đồng hồ Ý
    • Tiếng Ý quý phái giờ đồng hồ Anh
  • Giai đoạn 4:
    • Tiếng Anh quý phái giờ đồng hồ Trung (giản thể) phiên bạn dạng BETA
    • Tiếng Anh quý phái giờ đồng hồ Nhật phiên bạn dạng BETA
    • Tiếng Anh quý phái giờ đồng hồ Triều Tiên phiên bạn dạng BETA
    • Tiếng Trung (giản thể) quý phái giờ đồng hồ Anh phiên bạn dạng BETA
    • Tiếng Nhật quý phái giờ đồng hồ Anh phiên bạn dạng BETA
    • Tiếng Triều Tiên quý phái giờ đồng hồ Anh phiên bạn dạng BETA
  • Giai đoạn 5: (vào khoảng tầm mon 12 năm 2006)
    • Tiếng Anh quý phái giờ đồng hồ Nga phiên bạn dạng BETA
    • Tiếng Nga quý phái giờ đồng hồ Anh phiên bạn dạng BETA
  • Giai đoạn 6: (vào khoảng tầm tháng tư năm 2006)
    • Tiếng Anh quý phái giờ đồng hồ Ả Rập phiên bạn dạng BETA
    • Tiếng Ả Rập quý phái giờ đồng hồ Anh phiên bạn dạng BETA
  • Giai đoạn 7: (vào khoảng tầm mon hai năm 2007)
    • Tiếng Anh quý phái giờ đồng hồ Trung (phồn thể) phiên bạn dạng BETA
    • Tiếng Trung (phồn thể) quý phái giờ đồng hồ Anh phiên bạn dạng BETA
    • Chuyển thay đổi đằm thắm giờ đồng hồ Trung giản thể và Tiếng Trung phồn thể phiên bạn dạng BETA
  • Giai đoạn 8: (vào khoảng tầm mon 10 năm 2007)
    • Có toàn bộ 25 cặp ngôn từ được dịch.
  • Giai đoạn 9:
    • Tiếng Anh quý phái giờ đồng hồ Hindi (Ấn Độ) phiên bạn dạng BETA
    • Tiếng Hindi quý phái giờ đồng hồ Anh phiên bạn dạng BETA
  • Giai đoạn 10: (trong quy trình tiến độ này với việc vận dụng loại dịch trung lừa lọc, Google Translate hoàn toàn có thể dịch tương hỗ bất kể cặp ngôn từ nào là sở hữu nhập hệ thống) (vào khoảng tầm mon 5 năm 2008)
    • Tiếng Bulgaria
    • Tiếng Croatia
    • Tiếng Séc
    • Tiếng Đan Mạch
    • Tiếng Phần Lan
    • Tiếng Hindi
    • Tiếng Na Uy
    • Tiếng Ba Lan
    • Tiếng România
    • Tiếng Thụy Điển
  • Giai đoạn 11: (ngày 25 mon 9 năm 2008)
    • Tiếng Catalunya
    • Tiếng Tagalog
    • Tiếng Hebrew
    • Tiếng Indonesia
    • Tiếng Latvia
    • Tiếng Litva
    • Tiếng Serbia
    • Tiếng Slovak
    • Tiếng Slovene
    • Tiếng Ukraina
    • Tiếng Việt
  • Giai đoạn 12: (từ ngày một mon 10 năm 2008 cho tới ngày một mon 10 năm 2009, vận dụng keyboard ảo cho tới một số trong những ngôn ngữ)
    • Tiếng Azerbaijan Latin
    • Tiếng Ireland
    • Tiếng Iceland
    • Tiếng Armenia
    • Tiếng Bantu
    • Tiếng Ba Tư
    • Tiếng Basque
    • Tiếng Bengal
    • Tiếng Belarus
    • Tiếng Haiti
    • Tiếng Dravida
    • Tiếng Estonia
    • Tiếng Galicia
    • Tiếng Gruzia
    • Tiếng Gujarat
    • Tiếng Hungary
    • Tiếng Hy Lạp
    • Tiếng Latinh
    • Tiếng Mã Lai (hỗ trợ dịch trực tiếp kể từ giờ đồng hồ Indonesia)
    • Tiếng Macedonia
    • Tiếng Tamil
    • Tiếng Thái
    • Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ
    • Tiếng Urdu
    • Tiếng Wales
    • Tiếng Yiddish
  • Giai đoạn 13: (giai đoạn thay cho thay đổi Google)
    • Quốc tế ngữ
    • Tiếng Lào
    • Tiếng Afrikaans

Xem thêm

  • Dịch tự động động
  • Babel Fish
  • EVTRAN
  • Xử lý ngôn từ tự động nhiên
  • Trí tuệ nhân tạo

Chú thích

  1. ^ a b Shankland, Stephen. “Google Translate now serves 200 million people daily”. CNET. Truy cập ngày 17 mon 10 năm 2014.
  2. ^ “Research Blog: Statistical machine translation live”. Google Research Blogspot. ngày 28 tháng tư năm 2006. Truy cập ngày 11 mon 3 năm 2016.
  3. ^ “Google Switches to tát Its Own Translation System”. Google System Blogspot. ngày 22 mon 10 năm 2007. Truy cập ngày 11 mon 3 năm 2016.
  4. ^ Google Dịch, truy vấn ngày 23 mon 7 năm 2013
  5. ^ V.N, "Dịch không tính tiền với Google Translate" Lưu trữ 2013-10-20 bên trên Wayback Machine, ICTnews, ngày 5 mon 12 năm 2008, truy vấn ngày 23 mon 7 năm 2013
  6. ^ a b c d e f Sommerlad, Joe (ngày 19 mon 6 năm 2018). “Google Translate: How does the tìm kiếm giant's multilingual interpreter actually work?”. INDEPENDENT. Truy cập ngày 28 mon 11 năm 2018.
  7. ^ a b Petrovan, Bogdan (ngày 14 mon một năm 2015). “Google Translate just got smarter: Word Lens and instant voice translations in latest update”. Android Authority. Truy cập ngày 28 mon 11 năm 2018.
  8. ^ a b McGuire, Nick (ngày 26 mon 7 năm 2018). “How accurate is Google Translate in 2018?”. ARGO Translation. Truy cập ngày 29 mon 11 năm 2018.
  9. ^ “About - Google Translate”. Google. Truy cập ngày một mon 12 năm 2016.
  10. ^ “Google Translate Help”. Google Translate Help. Google. Truy cập ngày một mon 12 năm 2016.
  11. ^ Rich McCormick (18 mon hai năm 2016). “Google Translate now supports 103 languages, including Hawaiian, Kyrgyz, and Xhosa” (bằng giờ đồng hồ Anh). The Verge. Truy cập ngày 5 mon một năm 2017.
  12. ^ “Translate written words”. Google Translate Help. Google. Truy cập ngày một mon 12 năm 2016.
  13. ^ “Translate text messages, webpages, or documents”. Google Translate Help. Google. Truy cập ngày một mon 12 năm 2016.
  14. ^ “Save translations in a phrasebook”. Google Translate Help. Google. Truy cập ngày 28 mon 5 năm 2017.
  15. ^ “Translate with handwriting or virtual keyboard”. Google Translate Help. Google. Truy cập ngày một mon 12 năm 2016.
  16. ^ “Translate by speech”. Google Translate Help. Google. Truy cập ngày một mon 12 năm 2016.
  17. ^ a b c “Các thắc mắc thông thường bắt gặp về Google Translate”. Bản gốc tàng trữ ngày 5 mon 12 năm 2008. Truy cập ngày 5 mon 11 năm 2008.
  18. ^ Keynote speech at the Machine Translation Summit 2005

Liên kết ngoài

  • Trang công ty Google Translate giờ đồng hồ Anh
  • Trang công ty Google Translate giờ đồng hồ Việt